|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:if it is a fact that the meaning of life does not dawn until middle age, is it then not the duty of educational institutions to prepare the way for that revelation是什么意思?![]() ![]() if it is a fact that the meaning of life does not dawn until middle age, is it then not the duty of educational institutions to prepare the way for that revelation
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果這是一個(gè)事實(shí),生命的意義不天亮,直到中年,它不是教育機(jī)構(gòu)的職責(zé)準(zhǔn)備的方式,啟示
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果它是事實(shí)生活的意思不破曉直到中間年齡,是它然后教育機(jī)構(gòu)不是義務(wù)方式為那揭示做準(zhǔn)備
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果是生命的意義并不黎明直到中年的事實(shí),是它然后不責(zé)任教育機(jī)構(gòu)為方式準(zhǔn)備的啟示
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果它是直到中年然后是它生活的意思不破曉的一個(gè)事實(shí)不是準(zhǔn)備對(duì)于那揭露的方法的教育機(jī)構(gòu)的責(zé)任
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)