|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Would you mind me loving you?She really! But I have not done ... I really ... she is really @ let me down! ! ! ! ! Alas ...是什么意思?![]() ![]() Would you mind me loving you?She really! But I have not done ... I really ... she is really @ let me down! ! ! ! ! Alas ...
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你不介意我愛你嗎?她真的!但我沒有這樣做......我真的...她是真的讓我失望! ! ! ! !唉......
|
|
2013-05-23 12:23:18
你是否介意我愛你®她真的! 但我沒有做... 我真......她真的是@讓我失望! ! ! ! ! 唉......
|
|
2013-05-23 12:24:58
你是否會介意愛您的我?真正她! 但我未做… I真正地… 她是@真正地使我失望! ! ! ! ! 呀…
|
|
2013-05-23 12:26:38
你介意我愛你嗎?她真的 !但不是做了 … …我真的 … … 她真是 @ 讓我下來 !!! !!唉 … …
|
|
2013-05-23 12:28:18
你會介意我親愛你?她真的!但是我沒有做過 ...我真的 ... 她真的是 @ 辜負我! ! ! ! !哎呀 ...
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)