|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:l`offerta e valida per la liquidita addizionale versata entro il 31 maggio 2012 e mantenuta fino al 31 marzo 2013 sui libretti di risparmio nominativi ordinari, emessi dalla cassa depositi e prestiti,grantiti dallo stato.是什么意思?![]() ![]() l`offerta e valida per la liquidita addizionale versata entro il 31 maggio 2012 e mantenuta fino al 31 marzo 2013 sui libretti di risparmio nominativi ordinari, emessi dalla cassa depositi e prestiti,grantiti dallo stato.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
提供額外的流動性是有效的,如果2012年5月31日,支付和維持,直到2013年3月31日發行的儲蓄和貸款,普通儲蓄賬戶名稱,grantiti狀態。
|
|
2013-05-23 12:23:18
此優惠的有效期將為更多的流動資金在投入2012年5月31日和維持直至2013年3月31日儲蓄帳戶名一般,發出的cassadepositie的prestiti,grantiti的狀態。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它增加的l `被提供和合法為流動資產在平凡傾吐了他們在31 2012年5月31日之內并且維護了直到2013年3月銀行存折名字對您,從我安置對您的案件散發,并且我借對您, grantiti從狀態。
|
|
2013-05-23 12:26:38
優惠有效期為額外的流動性,通過支付和普通儲蓄存折,發出的 cassa 沉積 e prestiti,grantiti 由國家上維護直到 2012 年 5 月 31 日 2013 年 3 月 31 日。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區