|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:大凡學者用處皆是,而見處又有未融,及至見處似是,而用處又若不及,何也?皆坐見之為病也。定與勘破,竊以舜之事親,孔之曲當,一皆出於自心之妙用耳。與饑來吃飯,倦來眠,同一妙用也。人無二心,故無二妙用,其不及舜、孔之妙用者,特心不空而存見以障之耳。不務徹其心之障,而徒以圣人圓神之效,畢竭精神,恐其不似也。是有影響之似之說。是什么意思?![]() ![]() 大凡學者用處皆是,而見處又有未融,及至見處似是,而用處又若不及,何也?皆坐見之為病也。定與勘破,竊以舜之事親,孔之曲當,一皆出於自心之妙用耳。與饑來吃飯,倦來眠,同一妙用也。人無二心,故無二妙用,其不及舜、孔之妙用者,特心不空而存見以障之耳。不務徹其心之障,而徒以圣人圓神之效,畢竭精神,恐其不似也。是有影響之似之說。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Almost all scholars usefulness are to be seen there is not financial, and up to see at the seems, and if and useful, how? Jie Zuo see for the disease. And remain unaffected, steal things Shun pro, the hole of the song when an all out from the heart of the magical ear. And hungry to eat, tired to sle
|
|
2013-05-23 12:23:18
Almost all scholars, as well as usefulness and see the Integration, and there is not to see the usefulness is, and if they can't wait, what? Are all sitting in the Sick also. Be sure to break-in to the pro-hole, when the tracks are out, the heart of the ear. Hunger and tired to eat, to sleep, but al
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Almost all scholars use are, and see also have yet to thaw, but when we see seems to be, useful and if not, what is? Sat can be found for the disease. Fixed and solved, stealing to Shun thing, Kong Zhi Qu when, a magical effect in the heart of the ear. And hunger to eating, tired to sleep the same m
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區