|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Superimposition of the external conditions onto the operating conditions, such as output and speed, taking into consideration the constructive design of the WT or its individual components, results in alternating loading on the entire WT with its rotor, drive train, tower and foundation and thus 是什么意思?![]() ![]() Superimposition of the external conditions onto the operating conditions, such as output and speed, taking into consideration the constructive design of the WT or its individual components, results in alternating loading on the entire WT with its rotor, drive train, tower and foundation and thus
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
疊加的外部條件上作業(yè)的條件,如輸出和速度,考慮采取建設(shè)性的WT或者其各個(gè)組成部分的設(shè)計(jì),其整個(gè)轉(zhuǎn)子的重量,傳動(dòng)系統(tǒng),塔架和基礎(chǔ)交替裝載的結(jié)果,因此在個(gè)別元件的振動(dòng)激發(fā)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
疊加在操作條件的外部條件,如輸出和速度,并考慮到了建設(shè)性的設(shè)計(jì)或其個(gè)別組件wt,結(jié)果在交替加載整個(gè)wt,其轉(zhuǎn)子、傳動(dòng)、塔式和基礎(chǔ),因此,振動(dòng)激勵(lì)的單個(gè)組件。
|
|
2013-05-23 12:24:58
外部條件的疊加操作條件,例如產(chǎn)品和速度,考慮到重量或它各自的組分的建設(shè)性的設(shè)計(jì),在整個(gè)重量導(dǎo)致交替的裝貨與它的電動(dòng)子、傳動(dòng)、塔和基礎(chǔ)和因而到振動(dòng)勵(lì)磁在各自的組分。
|
|
2013-05-23 12:26:38
疊加到操作的條件,例如輸出和速度,考慮到建設(shè)性的小波變換或其各個(gè)組件,設(shè)計(jì)上的外部條件的結(jié)果在交變加載對(duì)整個(gè) WT 的轉(zhuǎn)子、 傳動(dòng)、 塔和基礎(chǔ),從而在單個(gè)組件振動(dòng)激勵(lì)下。
|
|
2013-05-23 12:28:18
的 Superimposition 往 上的外部 條件操縱 條件的 , 例如 產(chǎn)品 和速度,將 帶到 考慮中的 建設(shè)性的設(shè)計(jì) 的 重量 或 其 個(gè)人 組件,導(dǎo)致跟其使腐壞者,行駛火車%
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)