|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Based on the data, the rental 101.201 per month including air condition and management fee. It actually is cheaper. Am I correct?是什么意思?![]() ![]() Based on the data, the rental 101.201 per month including air condition and management fee. It actually is cheaper. Am I correct?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
根據數據,每月租金101.201包括空調及管理費。它實際上是便宜。我糾正嗎?
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
基于數據,出租101.201每個月包括空氣情況和管理費。 它實際上更加便宜。 我是否是正確的?
|
|
2013-05-23 12:26:38
基于數據,101.201 的租金每月包括空氣條件及管理費用。這確實是便宜。我是正確的嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
根據數據,租金 101.201 每月包括空氣條件和管理費用。實際上更廉價的。我是正確的嗎?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區