|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A prototype portable high-gradient magnetic separator is being developed for in vivo magnetic separation from human blood flow. In是什么意思?![]() ![]() A prototype portable high-gradient magnetic separator is being developed for in vivo magnetic separation from human blood flow. In
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在開發(fā)一個(gè)原型便攜式高梯度磁選機(jī)在體內(nèi)磁分離人體血液流動。在
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個(gè)原型便攜式高梯度磁分離器正在開發(fā)中的人類活體磁分離的血流。 在
|
|
2013-05-23 12:24:58
原型便攜式的高梯度磁性分離器為活體內(nèi)磁選被發(fā)展從人血流程。 在
|
|
2013-05-23 12:26:38
原型便攜式高梯度磁選機(jī)正在制定從人體血液流動的體內(nèi)磁分離。在中
|
|
2013-05-23 12:28:18
一個(gè)原型便攜式高斜度磁離析器在 vivo 中被在發(fā)展從人的血液流動的磁分離。在
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)