|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Trinity and the Customers agree to consider resolving any claims arising from the circumstances set out in this paragraph 8 of this Schedule 3是什么意思?![]() ![]() Trinity and the Customers agree to consider resolving any claims arising from the circumstances set out in this paragraph 8 of this Schedule 3
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
三位一體和客戶同意考慮解決任何索賠,從本段所載的情況下產(chǎn)生的8本附表第3
|
|
2013-05-23 12:23:18
三位一體的客戶同意考慮,解決任何產(chǎn)生的索賠要求所述的情形本附表38這一段
|
|
2013-05-23 12:24:58
三位一體和顧客同意考慮解決出現(xiàn)從情況的所有要求開始在這段8這日程表3
|
|
2013-05-23 12:26:38
三位一體和客戶同意考慮解決這本附表 3 第 8 段中列明的情況所引起的任何索賠
|
|
2013-05-23 12:28:18
三倍和客戶同意考慮解決源于是在這份時間表的這第 8 段中出發(fā)的情況的任何要求 3
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)