|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:But I reckoned without the wisdom and gentle patience of the graying,intelligent doctor who was awaiting me in Saujon.是什么意思?![]() ![]() But I reckoned without the wisdom and gentle patience of the graying,intelligent doctor who was awaiting me in Saujon.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但我估計(jì)沒有老齡化,智能化的醫(yī)生,他們正在等待在saujon我的智慧和溫柔耐心。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但我認(rèn)為如果沒有智慧的老齡化和溫和的耐心,等待我的是智能saujon醫(yī)生。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但是我沒有智慧和在 Saujon 中在等待我的變灰,聰明的醫(yī)生的柔和的耐心地估計(jì)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但我認(rèn)為,如果沒有智慧和溫柔耐心的憂郁、 智能醫(yī)生正在等待我在 Saujon。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)