|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:About the SGE program,we also had the deep discussion with GM program engineer Mr.Kenji Nitta.We are considering how to make further efforts to meet the target the lower cost.We need the feedback from MHI on Sinotec feasibility staudy provided.是什么意思?![]() ![]() About the SGE program,we also had the deep discussion with GM program engineer Mr.Kenji Nitta.We are considering how to make further efforts to meet the target the lower cost.We need the feedback from MHI on Sinotec feasibility staudy provided.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
約的SGE方案,我們也有深入的討論與通用方案的工程師mr.kenji nitta.we正在考慮如何進一步作出努力,以滿足目標的低cost.we需要staudy提供從MHI sinotec可行性的反饋。
|
|
2013-05-23 12:23:18
對sge方案,我們還深刻,宮原賢次先生基因改造方案工程師nitta。我們現正考慮如何進行進一步努力,以實現低成本的目標。我們需要從他們的反饋提供了三菱重工業株式會社在sinotecstaudy可行性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
關于SGE節目,我們也有深刻的討論與GM Mr.Kenji Nitta.We考慮如何做進一步努力實現目標便宜的節目工程師。我們在Sinotec提供的可行性staudy需要反饋從MHI。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有關 SGE 的程序,我們還必須深入探討與通用程序工程師 Mr.Kenji Nitta.We 正更低的成本考慮如何進一步努力,達到目標。我們需要從三菱重工對恒生可行性研究提供的反饋。
|
|
2013-05-23 12:28:18
關于 SGE 程序,我們也跟通用程序工程師一起深討論 Kenji Nitta.We 先生在考慮如何進一步努力符合目標更低的 cost.We 從 Sinotec 可行性上的 MHI 需要反饋 staudy 提供。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區