|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Don’t make promise when you’re in joy.Don’t reply when you’re sad.Don’take decisions when you’re angry.Think twice,act wise是什么意思?![]() ![]() Don’t make promise when you’re in joy.Don’t reply when you’re sad.Don’take decisions when you’re angry.Think twice,act wise
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不作承諾,當(dāng)你在joy.don是'T回復(fù),當(dāng)你作出決定sad.don“當(dāng)你angry.think的兩倍,明智的行為
|
|
2013-05-23 12:23:18
不要讓你在歡樂時承諾。不要回復(fù)當(dāng)你悲傷。不作出決定,你生氣吧。三思而后行,明智行為
|
|
2013-05-23 12:24:58
當(dāng)您是在喜悅時,不要許下諾言。不要回復(fù)當(dāng)您是哀傷的時。唐’作為決定,當(dāng)您惱怒。慎重考慮,行動明智
|
|
2013-05-23 12:26:38
你的喜悅時,不要作出承諾。千萬不要答復(fù)你難過的時候。當(dāng)你生氣的時候,Don'take 決定。三思,明智的行動
|
|
2013-05-23 12:28:18
在你在 joy.Don 中時不做出諾言不回復(fù)你是 sad.Don'take 決定時你什么時候兩次是 angry.Think 行動知道
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)