|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:were a park or other recreational area to be provided by the private sector,the cost of controlling entry would be a social waste,and the pricing policy that would be pursued would tend to discourage use relative to the optimal amount.是什么意思?![]() ![]() were a park or other recreational area to be provided by the private sector,the cost of controlling entry would be a social waste,and the pricing policy that would be pursued would tend to discourage use relative to the optimal amount.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
是由私營部門提供一個公園或其他游憩區,控制進入的成本將是一個社會的浪費,定價政策,將追究往往會阻止使用最佳數量相對。
|
|
2013-05-23 12:23:18
是一個公園或其他娛樂區,應該由私營部門提供,成本的控制進入將是一個社會浪費,并將價格政策,預計會采取只會阻礙使用相對于最佳。
|
|
2013-05-23 12:24:58
是私人部門或其他消遣區域將提供的公園,控制詞條的費用是社會廢物,并且將尋求的物價政策將傾向于勸阻用途相對優選的數額。
|
|
2013-05-23 12:26:38
公園或其他康樂的地區,由私營部門,提供入境管制的成本將是社會的廢物,將奉行的定價政策只會阻礙的最優量相對于使用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
是一個公園或由私人領域提供的其他消遣性的地區,控制進入的費用會是一種社會浪費,以及會被奉行的定價政策會有助于使使用泄氣與優化的數量有關系。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區