|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:耐克在紐約投放過一個戶外廣告。無任何配圖,僅一句話:Yesterday you said tomorrow!右下角是Just do it。是什么意思?![]() ![]() 耐克在紐約投放過一個戶外廣告。無任何配圖,僅一句話:Yesterday you said tomorrow!右下角是Just do it。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Nike put in an outdoor advertising in New York. No distribution map, and only one sentence: yesterday you said tomorrow! Right corner is just do it.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Nike has been put in a New York outdoor advertising. Without any of the figure, only a few words: you said Yesterday tomorrow! The lower right-hand corner is Just do it.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Bears the gram to put in an outdoors advertisement in New York.Does not have any matches the chart, an only speech: Yesterday you said tomorrow! The right under angle is Just do it.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Nike put in an outdoor advertising in New York. Without any plan, saying only: Yesterday you said tomorrow! In the lower right corner is Just do it.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區