|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:O'Connell, E and F Hurley 2009. A review of the strengths and weaknesses of quantitative methods used in health impact assessment. Public Health, 123, 306-310.是什么意思?![]() ![]() O'Connell, E and F Hurley 2009. A review of the strengths and weaknesses of quantitative methods used in health impact assessment. Public Health, 123, 306-310.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
奧康,E和F赫爾利2009。審查健康影響評估的定量分析方法的長處和弱點。公共衛生,123,306-310。
|
|
2013-05-23 12:23:18
o'connell,2009年赫爾利e和f。 一個審查的各種長處和弱點的定量方法使用在健康影響評估。 公共衛生、123、306-310。
|
|
2013-05-23 12:24:58
O'Connell、E和F Hurley 2009年。 定量使用的方法力量和弱點的回顧在健康評估影響的。 公共衛生, 123, 306-310。
|
|
2013-05-23 12:26:38
奧康奈爾、 E 和 F 赫利 2009年。審查健康影響評估的定量方法的優缺點。公共衛生、 123、 306-310。
|
|
2013-05-23 12:28:18
O'Connell, E 和 F Hurley 2009 年。在健康影響評估中使用的數量的方法的力量和弱點的審核。公共衛生, 123, 306-310。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區