|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:苔絲自我主體性的欠缺,讓她在反抗社會道德的同時也讓這張道德的羅網網住了自己,她一面苦苦掙扎,一面走向死亡。是什么意思?![]() ![]() 苔絲自我主體性的欠缺,讓她在反抗社會道德的同時也讓這張道德的羅網網住了自己,她一面苦苦掙扎,一面走向死亡。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Lack of Tess's subjectivity, let her live himself against social morality, this moral trap, her side of the struggling side to death.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Tess's lack of self-identity, but she resisted the morality of a society that is also the moral immaturity of the web and hold their own, and she has been a struggle, and was going to die.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Liver moss silk self-independent being short of, let her also let this moral during revolt society morals the trap network live own, she with hardship struggled at the same time, at the same time moved towards the death.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Tess's lack of self-subjectivity, let her in and also against the social morality that moral net network of its own, with her struggling, come to an end.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區