|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:潛山春秋時屬皖國,山稱皖山,水稱皖水,城稱皖城,安徽省簡稱“皖”即源于此。是什么意思?![]() ![]() 潛山春秋時屬皖國,山稱皖山,水稱皖水,城稱皖城,安徽省簡稱“皖”即源于此。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Buried hill in the Spring and Autumn are Anhui States, Hill said Wan Shan Anhui water, water that the city, said Wan Cheng, Anhui "Wan" that stems from this.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The autumn of the 潛 mountain spring belongs to the 皖 country, the mountain calls the 皖 mountain, the water calls the 皖 water, the city calls the 皖 city, the province brief name in Anhui"皖 " namely comes from this.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Dives when mountain Spring and Autumn Period is the Anhui country, Shan Chengwan the mountain, Shui Chengwan the water, the city called Anhui the city, Anhui Province is called “Anhui” is the source in this.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Buried Hill in the spring and Autumn period is a country of Anhui Province, Anhui, Anhui water water, city called City of Anhui Province, Anhui Province, referred to as "Wan" is derived from this.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)