|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我不知道我工作時所穿的衣服是以時尚為主還是以質量為主是什么意思?![]() ![]() 我不知道我工作時所穿的衣服是以時尚為主還是以質量為主
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I do not know that the clothes worn by my work is fashion based or quality-based
|
|
2013-05-23 12:23:18
I do not know the clothes that I wear when work regard vogue as principle still regard quality as principle
|
|
2013-05-23 12:24:58
I did not know I work when puts on clothes are by the fashion primarily by the quality primarily
|
|
2013-05-23 12:26:38
I don't know when I wear the clothes are in fashion is quality-oriented
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區