|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:與世界第一高樓“迪拜塔”一樣,“世茂天城”項目也超越了福州市多項紀錄,建筑總高300米、涵蓋五星級酒店及寫字樓的塔樓建筑,“6幢近170米高的超高層住宅,刷新福州辦公的高度、酒店的高度、觀景的高度、居住的高度……然而超越紀錄只是表象,在超越背后蘊含的更是:新起點、新方向、新趨勢。“世茂天城”為商務價值而生,它志在吸納世界一線企業進駐,見證與代表福州城市發展的經濟實力;“世茂天城”為區域而生,它志在引領改變一個區域乃至整個城市的力量;作為福州新地標建筑,“世茂天城”為城市精神而生,它志在反映福州固有的個性風貌,作為福州向外界展示其獨特存在價值的商標和載體。是什么意思?![]() ![]() 與世界第一高樓“迪拜塔”一樣,“世茂天城”項目也超越了福州市多項紀錄,建筑總高300米、涵蓋五星級酒店及寫字樓的塔樓建筑,“6幢近170米高的超高層住宅,刷新福州辦公的高度、酒店的高度、觀景的高度、居住的高度……然而超越紀錄只是表象,在超越背后蘊含的更是:新起點、新方向、新趨勢。“世茂天城”為商務價值而生,它志在吸納世界一線企業進駐,見證與代表福州城市發展的經濟實力;“世茂天城”為區域而生,它志在引領改變一個區域乃至整個城市的力量;作為福州新地標建筑,“世茂天城”為城市精神而生,它志在反映福州固有的個性風貌,作為福州向外界展示其獨特存在價值的商標和載體。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
“The Dubai tower” is same with the world first tall building, “the world cyclopentadiene day city” the project had also surmounted Fuzhou many records, the construction overall height 300 meter, the covering five-star hotel and the office turret construction, “6 near 170 meter high ultrahigh layer h
|
|
2013-05-23 12:26:38
And the world's tallest building "Burj Dubai", "Shi Mao Shing" Fuzhou City also went beyond the number of records, total construction height of 300 meters, covering a five-star hotel and Office Tower building, "6 of super high-rise residential building close to 170 meters high, refreshing the height
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區