|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:help them keep their teeth healthy by limiting cookies and candy(especially the hard kind that is sucked,not chewed).fruit-based treats and juices are high in sugar too,so try to make sure they're eaten with a meal,not separately as a snack.是什么意思?![]() ![]() help them keep their teeth healthy by limiting cookies and candy(especially the hard kind that is sucked,not chewed).fruit-based treats and juices are high in sugar too,so try to make sure they're eaten with a meal,not separately as a snack.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
幫助他們保持牙齒健康的餅干和糖果(尤其是硬的那種被吸進(jìn)去,不咀嚼)限制。以水果為主的款待和果汁含糖量高,所以盡量以確保他們吃一頓飯,不分別作為零食。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
幫助他們保持他們的牙健康通過限制曲奇餅,并且糖果(被吮,沒有被嚼)特別是的堅(jiān)硬種類基于.fruit的款待和汁是高在糖,因此確定他們的嘗試不分開地吃與膳食,作為快餐。
|
|
2013-05-23 12:26:38
幫助他們保持他們的牙齒健康通過限制 cookie 和 candy(especially the hard kind that is sucked,not chewed).fruit-基于的零食和果汁太很高的糖,所以盡量確保他們被吃掉的一頓飯,不單獨(dú)作為一份快餐。
|
|
2013-05-23 12:28:18
通過限制餅干和 candy(especially the hard kind that is sucked,not chewed) .fruit-based 幫助他們使他們的牙齒健康對(duì)待和汁在糖中也是高的,這樣嘗試確保他們隨著一次吃飯時(shí)間被吃,不是單獨(dú)作為一份快餐。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)