|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:日本人愛吃中國豆腐,已眾人皆知。如今,日本人在豆腐中加進了新鮮菜汁,這種“綠色豆腐”既好看,也更具營養價值。在德國,許多人已習慣用豆腐烹制中國風味的“蝦仁豆腐”、“菜花豆腐湯”等。近年來,很多美國人特別喜歡吃成都的“麻婆豆腐”和“砂鍋豆腐”,他們進中餐館一般都要點“紅燒牛肉”、“咖喱雞塊”和“豆腐湯”。美國的《經濟展望》雜志因此認為:“未來10年,最成功、最有市場潛力的并非是汽車、電視機或電子產品,而是中國的豆腐。”是什么意思?![]() ![]() 日本人愛吃中國豆腐,已眾人皆知。如今,日本人在豆腐中加進了新鮮菜汁,這種“綠色豆腐”既好看,也更具營養價值。在德國,許多人已習慣用豆腐烹制中國風味的“蝦仁豆腐”、“菜花豆腐湯”等。近年來,很多美國人特別喜歡吃成都的“麻婆豆腐”和“砂鍋豆腐”,他們進中餐館一般都要點“紅燒牛肉”、“咖喱雞塊”和“豆腐湯”。美國的《經濟展望》雜志因此認為:“未來10年,最成功、最有市場潛力的并非是汽車、電視機或電子產品,而是中國的豆腐。”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The Japanese love to eat tofu, well-known. Today, the Japanese tofu added to fresh juices, this "green tofu" is not only good-looking, but also more nutritional value. In Germany, many people have become accustomed to the Chinese flavor of cooking with tofu, shrimp, tofu, cauliflower tofu soup. In r
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Japanese like to eat tofu in China, everyone knows. Now, the Japanese bean curd and fresh vegetable juices are added in, this "green curd" is nice, and better nutritional value. In Germany, many of whom have been used to flavor of tofu cooking Chinese "Shrimp with tofu", "cauliflower soup with tofu"
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區