|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:2012年4月24日,我父親在中國銀行存入了75萬人民幣的存款,這些錢是父母為我出國留學準備的專用款項,請見附后中國銀行的存款證明原件,存單原件以及存折原件。是什么意思?![]() ![]() 2012年4月24日,我父親在中國銀行存入了75萬人民幣的存款,這些錢是父母為我出國留學準備的專用款項,請見附后中國銀行的存款證明原件,存單原件以及存折原件。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
April 24, 2012, my father deposited in the Bank of China, 750,000 yuan deposit, the money earmarked for parents to study abroad to prepare for my Annex after the Bank of China Original certificates of deposit, certificates of deposit the original as well as original bank passbooks .
|
|
2013-05-23 12:23:18
On April 24th in 2012, my father depositted 750,000 savings of renminbis in the Chinese bank, these appropriations amount of money that money is parents to go abroad to study abroad the preparation for me, the original pieces of the certificate checks of the Chinese bank after please see to attach,
|
|
2013-05-23 12:24:58
On April 24, 2012, my father has stored 750,000 Renminbi deposits in Bank of China, these money are the parents go abroad to study the preparation special-purpose fund for me, requests an audience to be appended below Bank of China the deposit proof original part, the deposit receipt original part a
|
|
2013-05-23 12:26:38
On April 24, 2012, my father deposited 750,000 yuan in deposits in Bank of China, is the money their parents prepare the private money for my study abroad, please see the report of the Bank of China after the original of the certificate of deposit, deposit the original as well as the original of the
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區