|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:teile ohne Stanzgitter auf Distanz angeordnet und auf Pappkern gewickelt mit max.5000 Stck.pro Rolle. Butzen entfernt是什么意思?![]() ![]() teile ohne Stanzgitter auf Distanz angeordnet und auf Pappkern gewickelt mit max.5000 Stck.pro Rolle. Butzen entfernt
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
部分安排上沒有沖壓紙板核心與max.5000 stck.pro作用距離和傷口上的網格。蛞蝓遠
|
|
2013-05-23 12:23:18
零件,而不必加蓋印花網格排列在遠距離教育和在其第二傷口最大5000stck.pro作用。 冷料井走
|
|
2013-05-23 12:24:58
劃分,不用猛擊的格子在被安排的距離和在Pappkern用max.5000個人計算機受傷。 贊成角色。 Butzen去除
|
|
2013-05-23 12:26:38
共享而不沖壓和紙板核心裹著最多 5000 Stck.pro 角色安排的距離上的網格。蛞蝓走了
|
|
2013-05-23 12:28:18
teile ohne Stanzgitter auf Distanz angeordnet und auf Pappkern gewickelt mit max.5000 Stck.pro Rolle.Butzen entfernt
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區