|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(Hereinafter shall be referred to collectively as “Parties” or singularly as “Party”).Whereas, the parties mutually accept to refer to the General Terms and Definitions, as set out by the INCOTERMS Edition 2010 with latest amendments, having the following terminology fully understood and accepted:是什么意思?![]() ![]() (Hereinafter shall be referred to collectively as “Parties” or singularly as “Party”).Whereas, the parties mutually accept to refer to the General Terms and Definitions, as set out by the INCOTERMS Edition 2010 with latest amendments, having the following terminology fully understood and accepted:
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(以下簡(jiǎn)稱應(yīng)統(tǒng)稱為“當(dāng)事人”或作為“第三方”奇),而各方共同接受的一般條款和定義,Incoterms的最新修訂版2010,有下列術(shù)語充分理解和接受的:
|
|
2013-05-23 12:23:18
(下稱應(yīng)統(tǒng)稱為"當(dāng)事方"或單獨(dú)作為"當(dāng)事方").而當(dāng)事各方相互接受的一般條款,請(qǐng)參閱定義和規(guī)定的國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》2010年版最新修訂的,在充分理解和接受了以下術(shù)語:
|
|
2013-05-23 12:24:58
(將共同以后提到和“集會(huì)”或單一地和“黨”)。而,提到一般用語和定義的相互黨受理,如由INCOTERMS編輯開始2010年以最新的校正,有以下術(shù)語充分地了解并且接受了:
|
|
2013-05-23 12:26:38
(以下簡(jiǎn)稱須轉(zhuǎn)交統(tǒng)稱為"締約方"或"方"奇攝)。而各方相互接受引用的一般術(shù)語和定義,所訂 INCOTERMS 版 2010 最新修訂,具有完全理解并接受以下術(shù)語:
|
|
2013-05-23 12:28:18
( 在下文將集合地被提到隨著“聚會(huì)”或稀有作為“黨” ).Whereas,聚會(huì)相互接受參考總的條款和定義,如以最近的修改按 INCOTERMS 第 2010 修訂版出發(fā),有完全被理解和接受的以下術(shù)語:
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)