|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This Agreement may be terminated by either Party upon written notice to the other if (i) the other Party fails to fulfill its material obligations hereunder and such failure is not cured within seven [7] days after its receipt of a written notice requesting a remedy thereof; (ii) the other Party fails to fulfill its o是什么意思?![]() ![]() This Agreement may be terminated by either Party upon written notice to the other if (i) the other Party fails to fulfill its material obligations hereunder and such failure is not cured within seven [7] days after its receipt of a written notice requesting a remedy thereof; (ii) the other Party fails to fulfill its o
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這項(xiàng)協(xié)議可能被終止或者書(shū)面通知其他締約國(guó)(i)倘對(duì)方未能履行其材料的義務(wù)和此類故障,七天內(nèi)未治愈[7]天后收到要求補(bǔ)救的書(shū)面通知為何;(ii)在對(duì)方未能履行其義務(wù),獲得必要的批準(zhǔn),授權(quán)或許可,在本協(xié)議所規(guī)定的包機(jī);(三)有重大改變是在另一方的所有權(quán)或控制的,或(iv)另一方破產(chǎn)或任何自愿或不自愿申請(qǐng)破產(chǎn)或反對(duì)的一方或受托人提交被任命等黨的任何資產(chǎn),或清算程序或?qū)Φ日归_(kāi)黨,或如該方中止其業(yè)務(wù)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(副) 這么, 這樣地
(形) 這; 今, 本; 這個(gè)
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果 (i) 另一方未能履行本協(xié)議的材料義務(wù)和此類故障不能治愈內(nèi)七,可能任何書(shū)面形式通知另一方終止本協(xié)議后其收到書(shū)面通知,要求補(bǔ)救辦法 ; [7] 天(二) 另一方未能履行其義務(wù),獲得必要的批準(zhǔn)、 授權(quán)或包機(jī)協(xié)議
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)