|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:規(guī)定“不準攜帶電子設備”,或定期留出發(fā)電子郵件、發(fā)短信和打電話的“高科技休息時間”。是什么意思?![]() ![]() 規(guī)定“不準攜帶電子設備”,或定期留出發(fā)電子郵件、發(fā)短信和打電話的“高科技休息時間”。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Provisions are not allowed to carry electronic equipment or on a regular basis to stay in starting an e-mail, send text messages and phone calls "high-tech time to rest.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Stipulated “does not permit the carryhome electronic installation”, or remains regularly embarks the email, sends the short note and telephones “the high tech relaxation time”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Provisions "are not allowed to carry electronic equipment", or set out on a regular basis by e-mail, text message and call "high tech break".
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)