|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:12.3 In the event that any claim is made or suit is commenced against the Party entitled to be indemnified in accordance with Paragraph 12.1 and 12.2 of this Article, such Party shall give prompt written notice to the indemnifying Party, who, whereupon shall undertake, at its own cost and expense, the defense of such s是什么意思?![]() ![]() 12.3 In the event that any claim is made or suit is commenced against the Party entitled to be indemnified in accordance with Paragraph 12.1 and 12.2 of this Article, such Party shall give prompt written notice to the indemnifying Party, who, whereupon shall undertake, at its own cost and expense, the defense of such s
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
12.3任何索賠或西裝開始反對的一方有權按照與第12.1和12.2這篇文章,如黨的人,在這種情況下應采取的賠償方,應及時以書面形式通知賠償,自身的成本和費用,此類訴訟或解決此類索賠的辯護和應支付的任何最終判決或法令或任何和解談判和所有附帶費用金額;提供,然而,黨在其賠償選項??,而不是要求一個完全由補償方索賠的訴訟或解決的防御可能要求賠償的一方,向黨承諾要賠償的辯護或和解進程中的參與和合作,并支付合理辯護或和解,以及任何最終裁決或判決或任何合理的解決,黨要賠償的費用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
12.3*
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
12.3 在任何申索或西裝展開對有權獲得彌償,按照第款 12.1 和 12.2 這篇文章的一方,這種方應及時書面的通知補償的聚會,誰,屆時須承擔這種訴訟或索償個案的解決防御在其自己
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區