|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If the flight(s) is cancelled due to force majeure, VN shall immediately refund the charter price for the cancelled flight(s) to the Charterer.是什么意思?![]() ![]() If the flight(s) is cancelled due to force majeure, VN shall immediately refund the charter price for the cancelled flight(s) to the Charterer.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果(S)的航班被取消,因不可抗力,意見書應立即取消航班(S)承租人退還租船價格。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果航班(s)是由于不可抗力造成取消,vn-link應立即退還取消航班的價格《憲章》(s)該船舶的承租人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果飛行(s)被取消的歸結于不可抗力, VN將立刻退還憲章價格為被取消的飛行(s)到特許執照商。
|
|
2013-05-23 12:26:38
聯程由于不可抗力而取消,如果 VN 須立即退還已取消聯程憲章的價格,向承租人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果 flight(s) 由于不可抗力被取消,越南立即將退還到租賃者的被取消的 flight(s) 的租用價格。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區