|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:這四項基本原則為影片片名的翻譯確定了方向,奠定了基礎,使譯名不會跑離中心思想。是什么意思?![]() ![]() 這四項基本原則為影片片名的翻譯確定了方向,奠定了基礎,使譯名不會跑離中心思想。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This four basic principles for the film title translation to determine the direction, laid the foundation for the translation will not run away from the central idea.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
These Four Fundamental Principles had determined for the movie film title translation the direction, has laid the foundation, causes the translated name not to be able to run to the central thought.
|
|
2013-05-23 12:26:38
The four basic principles for the film title translation to determine the direction, laying the Foundation, so that the translation will not run away from the central idea.
|
|
2013-05-23 12:28:18
The four basic principles for the film title translation to determine the direction, laying the Foundation, so that the translation will not run away from the central idea.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區