|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:美國(guó)人把自己的語(yǔ)言命為“美利堅(jiān)合眾國(guó)的語(yǔ)言”或“美國(guó)創(chuàng)用語(yǔ)”。是什么意思?![]() ![]() 美國(guó)人把自己的語(yǔ)言命為“美利堅(jiān)合眾國(guó)的語(yǔ)言”或“美國(guó)創(chuàng)用語(yǔ)”。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Americans to life in their own language as the language of the United States of America "or" American creators of terms ".
|
|
2013-05-23 12:23:18
Americans have their own language to the language of the United States of America" or "us" language.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The American is “United States of America's language” or “US creates own language life the terminology”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Americans in their own language as "language of the United States of America" or "United States terms".
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)