|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In consideration for the use of the aircraft here above, Charterer shall pay to VN a packaged price in the amount mentioned in the Annex.2 - “Price and Payment” of this Agreement.是什么意思?![]() ![]() In consideration for the use of the aircraft here above, Charterer shall pay to VN a packaged price in the amount mentioned in the Annex.2 - “Price and Payment” of this Agreement.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在考慮使用的飛機在這里以上的,承租人應當支付的函件中提到的數額在annex.2包裝價格 - “價格和付款”這一協議。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在考慮使用的飛機在這里尤其、承租人須支付在vn-link一個打包價格提到的金額在annex.2-“價格和付款”這項協定。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在考慮為對航空器的使用這里上述,特許執照商在Annex.2提及的數額將支付對VN組合價格- “價格和付款”這個協議。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在考慮使用的上面的飛機,承租人應當支付 VN 打包的價格,在 Annex.2-"價格和付款"的本協議所述的款額。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在對于使用的考慮中飛機中在這里大于,租賃者將付款到越南在數量中的一種被包裝的價格提及在 Annex.2 中 - 這項協議的“價格和付款”。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區