|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Significantly, in a number of increasingly water-scarce regions such as the Mediterranean, the concentration of tourism in time and space as a result of seasonal tourist demand, can place enormous pressures on domestic and industrial water supplies as well as wastewater infrastructure, often at a period when they are l是什么意思?![]() ![]() Significantly, in a number of increasingly water-scarce regions such as the Mediterranean, the concentration of tourism in time and space as a result of seasonal tourist demand, can place enormous pressures on domestic and industrial water supplies as well as wastewater infrastructure, often at a period when they are l
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
顯著,在一個越來越缺水的地區,如地中海,旅游業作為一個季節性的旅游需求在時間和空間的濃度,可以把家庭和工業供水以及污水基礎設施的巨大壓力,往往在當他們至少能夠應付一個時期
|
|
2013-05-23 12:23:18
重要的是,在一些日益缺水區域如地中海,集中在旅游的時間和空間,由于季節性旅游需求,可以將帶來了巨大的壓力家庭用水和工業用水供應以及廢水基礎設施,往往在一個期間內最無力應付
|
|
2013-05-23 12:24:58
極大,在一定數量的越來越水缺乏地區例如地中海,旅游業的集中在時間和空間由于季節性旅游需求,在國內和工業供水可能安置極大的壓力以及污水基礎設施,經常在期間,當他們最少能應付時
|
|
2013-05-23 12:26:38
重要的是,在一些水越來越稀少的地區,如地中海、 旅游的時間和空間的季節性旅游需求,結果中的濃度可以巨大的壓力上放置住宅及工業水供應,以及廢水的基礎設施,常常在它們最無力應付一段時間
|
|
2013-05-23 12:28:18
明顯,在一些愈益水不足的地區例如地中海,濃度的旅游及時和由于季節游客需求留間隔,可以將巨大的壓力放到
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區