|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:How can you justify such rudeness? You will pay heavily for that because they have sued you for damaging their good name是什么意思?![]() ![]() How can you justify such rudeness? You will pay heavily for that because they have sued you for damaging their good name
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你怎么能證明這樣粗魯?你將支付巨資,因為他們已經起訴你破壞他們的好名字
|
|
2013-05-23 12:23:18
你怎么能證明這種粗魯無禮呢? 你會付出沉重的,因為他們有他們的好名字被起訴您損壞
|
|
2013-05-23 12:24:58
您怎么能辯解這樣粗暴? 因為他們起訴了您為損壞他們的好名字,您將沉重支付那
|
|
2013-05-23 12:26:38
你如何解釋這種無禮?你需付嚴重,因為他們有起訴你破壞了他們的好名字
|
|
2013-05-23 12:28:18
如何你證明這樣的無禮是正當?你將重重地為了那付款因為他們為了損壞他們的好的名字起訴了你
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區