|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:特別愛耍帥,但也很容易被欺騙,第二部里差點失去了親兄弟之情。它可以說是整部電影的主角。在演唱會中總是搞個人秀,不聽戴維的話。是什么意思?![]() ![]() 特別愛耍帥,但也很容易被欺騙,第二部里差點失去了親兄弟之情。它可以說是整部電影的主角。在演唱會中總是搞個人秀,不聽戴維的話。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Particularly to love Shuashuai, but also very easy to be deceived, almost lost in the second part pro-brotherhood. It can be said to be the protagonist of the entire movie. Always engaged in individual show in the concert, do not listen to the words of David.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In particular, but it looks like bullying can also be easily spoofed, part 2, almost lost my brother. It can be said of the entire movie. We are always in concert show, David did not listen.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Likes playing commander-in-chief specially, but very is also easy to deceive, in second has almost lost sentiment of the blood brother.It may say is the entire movie lead.Always does individual Xiu in the concert, does not listen to David's speech.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Special love to play smart, but can easily be spoofed, almost lost his brother in the second. It can be said to be the protagonist of the movie. In concert is always a personal show or listen to David.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區