|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:但非人力所能抗 拒之災害或外力破壞,以及沒有經本公司同意私自拆卸不在保固范圍內是什么意思?![]() ![]() 但非人力所能抗 拒之災害或外力破壞,以及沒有經本公司同意私自拆卸不在保固范圍內
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Disasters or external damage can be resisted by non-human, and no unauthorized demolition is not covered under warranty by the Company agreed
|
|
2013-05-23 12:23:18
However, non-human anti-denial of disaster or external damage, as well as the consent of the company there is no unauthorized removal is not within the scope warranty
|
|
2013-05-23 12:24:58
But the impersonal forces can disaster of or the external force the resistance destroys, as well as after this company had not agreed disassembles secretly in does not guarantee against damage in the scope
|
|
2013-05-23 12:26:38
But non-human to resist undue damage of disasters, as well as the absence of the company agreed to secretly remove is not within the scope of warranty
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區