|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Darcy again finds himself attracted to Elizabeth and impetuously proposes to her. Elizabeth, however, has just learned of Darcy's role in separating Mr Bingley from Jane from his cousin Colonel Fitzwilliam. She angrily rebukes him, and a heated discussion follows; she charges him with destroying her sister's happiness,是什么意思?![]() ![]() Darcy again finds himself attracted to Elizabeth and impetuously proposes to her. Elizabeth, however, has just learned of Darcy's role in separating Mr Bingley from Jane from his cousin Colonel Fitzwilliam. She angrily rebukes him, and a heated discussion follows; she charges him with destroying her sister's happiness,
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
達(dá)西再次發(fā)現(xiàn)自己被吸引到伊麗莎白和沖動(dòng)向她求婚。然而,伊麗莎白剛剛得知達(dá)西的分離從“簡(jiǎn)愛彬格萊先生從他的表兄費(fèi)茨威廉的作用。她氣憤地責(zé)備他,和熱烈的討論如下;她指控他破壞妹妹的幸福,與對(duì)待韋翰先生可恥,并進(jìn)行對(duì)她自己在ungentleman樣的方式。達(dá)西先生,震驚,最終與信提供一個(gè)很好的賬戶(大部分)他的行動(dòng)響應(yīng):韋翰交換了現(xiàn)金支付,他的遺產(chǎn),返回后遠(yuǎn)離賭博的錢收回被沒(méi)收的繼承,然后他試圖與達(dá)西的妹妹私奔,從而捕捉到她的財(cái)富。彬格萊先生和吉英,達(dá)西聲稱,他沒(méi)有觀察到吉英對(duì)彬格萊的相互利益。伊麗莎白后來(lái)承認(rèn)的達(dá)西斷言真相。
|
|
2013-05-23 12:23:18
達(dá)西先生再次吸引了,伊麗莎白和氣沖沖地找到自己,她建議。 不過(guò)伊麗莎白、達(dá)西先生的作用,剛剛得知的分離從jane先生從他表弟
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)