|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:? Visit the actual location if possible. Trace a few likely paths, noting potential landmarks. Look for prominently displayed, well-used maps. If any exist, consider matching your map’s orientation to it so users can make confirmations en route.是什么意思?![]() ![]() ? Visit the actual location if possible. Trace a few likely paths, noting potential landmarks. Look for prominently displayed, well-used maps. If any exist, consider matching your map’s orientation to it so users can make confirmations en route.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
?訪問的實際位置,如果可能的話。跟蹤幾個可能的路徑,并指出潛在的地標。尋找突出顯示,以及使用的地圖。如果有的話,可以考慮匹配地圖的方向,它使用戶可以使途中確認。
|
|
2013-05-23 12:23:18
**如果訪問的實際位置。 跟蹤一些可能路徑,注意到潛在地標性建筑。 查找突出顯示,并使用地圖。 如果存在,請考慮匹配您的地圖的方向,以便使用戶可以確認在途中。
|
|
2013-05-23 12:24:58
? 參觀實際地點,如果可能。 追蹤幾個可能的道路,注意潛在的地標。 尋找突出地被顯示的,很好半新地圖。 如果其中任一存在,考慮匹配您的地圖的取向到它,因此用戶能在途中做確認。
|
|
2013-05-23 12:26:38
? 如果可能訪問的實際位置。跟蹤幾個可能的路徑,注意到潛在的地標。查找突出顯示的、 適當運用地圖。如果任何一存在,考慮匹配您的地圖定位到它所以用戶可以確認途中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
* 訪問實際定位如果可能。蹤跡一些可能的路徑,注意潛在地標。尋找突出地被顯示的,好地使用的地圖。如果任何存在,考慮匹配你的地圖的方位到它所以用戶在途中可以做出確認。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區