|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:第三部分主要是針對商務信函中可能會出現的一些細節問題所作出的說明是什么意思?![]() ![]() 第三部分主要是針對商務信函中可能會出現的一些細節問題所作出的說明
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Третья часть составляют некоторые детали для делового письма может показаться
|
|
2013-05-23 12:23:18
Часть 3, главным образом ориентированы на бизнес писем, которые могут появиться в ряде деталей к описание
|
|
2013-05-23 12:24:58
Объяснение третья часть главным образом aim at в коммерчески корреспонденции по возможности показались некоторые модели вопросе о детали
|
|
2013-05-23 12:26:38
Часть третья является главным образом для деловых писем может появиться в некоторых деталей описания
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區