|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:However, the failure to achieve the planned progress in the land transfer has been attributed to weakness of the government’s principle of willing seller-willing buyer government assisted land reform.是什么意思?![]() ![]() However, the failure to achieve the planned progress in the land transfer has been attributed to weakness of the government’s principle of willing seller-willing buyer government assisted land reform.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然而,未能實現在土地出讓的計劃進度已被歸因于政府的原則,愿賣愿買政府輔助土地改革的弱點。
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,若未能達到計劃進度在土地轉讓的原因在于政府的弱點的原則的賣方的買方愿意協助政府土地改革。
|
|
2013-05-23 12:24:58
However, the failure to achieve the planned progress in the land transfer has been attributed to weakness of the government’s principle of willing seller-willing buyer government assisted land reform.
|
|
2013-05-23 12:26:38
然而,歸因未能取得土地流轉中計劃的進度弱的政府愿意賣方愿意買方輔助政府土地改革原則。
|
|
2013-05-23 12:28:18
然而,未能在陸地轉移中完成計劃進展被歸功于了被幫助的積極肯干賣主積極肯干的買主政府的政府的原則的弱點土地改革。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區