|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:清早,我們準備好了水,食品,騎上了自行車向著西湖的方向挺進,到了西湖邊,天才亮了起來,路上只有一些晨練的人在斷橋上鍛煉身體或者休息的人坐在石凳上。我們沿著蘇堤,一邊欣賞著美麗的風景一邊向前飛馳,很快就飛過了蘇堤上著名的六坐橋。我放慢了速度,想找個地方歇息一會兒,剛坐定,我就看見了有幾個人在放風箏,還有人在劃小船,不多久,我們便又啟程了。我們沿著楊公堤的方向走,楊公堤是杭州新開發的風景區,這里風景怡人,空氣中散發出淡淡的桂花香,真是醉人心脾。清風吹拂過我臉頰,我感到很舒服。我們又翻了幾坐小橋,走走停停,停停走走,一路上我和爸爸媽媽有說有笑,讓那風兒輕拂我的臉頰,讓那風景映入我的眼簾。真感到無比舒暢啊!是什么意思?![]() ![]() 清早,我們準備好了水,食品,騎上了自行車向著西湖的方向挺進,到了西湖邊,天才亮了起來,路上只有一些晨練的人在斷橋上鍛煉身體或者休息的人坐在石凳上。我們沿著蘇堤,一邊欣賞著美麗的風景一邊向前飛馳,很快就飛過了蘇堤上著名的六坐橋。我放慢了速度,想找個地方歇息一會兒,剛坐定,我就看見了有幾個人在放風箏,還有人在劃小船,不多久,我們便又啟程了。我們沿著楊公堤的方向走,楊公堤是杭州新開發的風景區,這里風景怡人,空氣中散發出淡淡的桂花香,真是醉人心脾。清風吹拂過我臉頰,我感到很舒服。我們又翻了幾坐小橋,走走停停,停停走走,一路上我和爸爸媽媽有說有笑,讓那風兒輕拂我的臉頰,讓那風景映入我的眼簾。真感到無比舒暢啊!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Early morning, we are ready, the food, the water cycle in the direction toward advancing West Lake, West Lake, the genius light up only in the case of some road, jogging on the bridge in physical exercise or rest of the people sitting on the stone bench. So as we walked along the side walls and enjo
|
|
2013-05-23 12:24:58
The early morning, we prepared the water, food, rode the bicycle to turn towards Xihu's direction to push onward, to Xihu nearby, the talent has shone, on the road only then some morning calisthenics person in broke on the bridge to exercise bodily or the rest person sits on the stone stool.We along
|
|
2013-05-23 12:26:38
Early morning, we ready for water, food, ride a bicycle to the advance in the direction of the West Lake, West Lake, genius lights up, only on the way some people exercise or resting on the bridge of the morning sitting on a stone bench. We walked along the Su Causeway, while enjoying the beautiful
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區