|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:we regert that we do not have enought space for visitor items larger than 17×26in-ches into the Gallery or its checkrooms是什么意思?![]() ![]() we regert that we do not have enought space for visitor items larger than 17×26in-ches into the Gallery or its checkrooms
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
,我們regert,我們沒有足夠多的畫廊其checkrooms的太空游客的項目超過17×26英寸,CHES
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們認為我們并沒有regert大多數(shù)情況下空間的訪問者項目大于17×26英寸的企業(yè)――到圖片庫或其checkrooms
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們我們大于17×26in-ches不把足夠的空間為訪客項目入畫廊或它的行李房的regert
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們并沒有足夠空間的訪問者項目比 17 × 26in 劃撥到庫或其 checkrooms 大雷赫特
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們我們沒有的 regert enought 對于游客條款的空間更大比 17x26in-ches 到美術館或其衣帽寄放處中
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)