|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Even though global warming may have made the weather more mild, many animals are still hibernating. It’s too bad that humans can’t hibernate. In fact we almost did.是什么意思?![]() ![]() Even though global warming may have made the weather more mild, many animals are still hibernating. It’s too bad that humans can’t hibernate. In fact we almost did.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
即使全球變暖可能使天氣比較溫和,許多動(dòng)物都還在冬眠。這太糟糕了,人類無法冬眠。事實(shí)上,我們幾乎沒有。
|
|
2013-05-23 12:23:18
雖然全球變暖的天氣可能有更溫和,很多動(dòng)物仍處于休眠。 它的不太壞,人類無法休眠。 事實(shí)上,我們幾乎沒有。
|
|
2013-05-23 12:24:58
即使全球性變暖也許使天氣更加溫和,許多動(dòng)物仍然冬眠。 它是太壞的人不可能冬眠。 實(shí)際上我們幾乎。
|
|
2013-05-23 12:26:38
盡管全球變暖可能使天氣更溫和,許多動(dòng)物仍休眠狀態(tài)。它是太壞了人類無法進(jìn)入休眠。事實(shí)上我們幾乎沒有了。
|
|
2013-05-23 12:28:18
即使全球變暖可能使了天氣變得更溫和,很多動(dòng)物仍在冬眠。太壞那人類不可以冬眠。實(shí)際上我們幾乎行。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)