
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:都是緣分惹的禍讓我著了魔! 情海深處無法去解脫! 多想打開這這把鎖! 走出愛情的漩渦!多想陪你看日出日落 !是什么意思?![]() ![]() 都是緣分惹的禍讓我著了魔! 情海深處無法去解脫! 多想打開這這把鎖! 走出愛情的漩渦!多想陪你看日出日落 !
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
All is the calamity which the fate annoys lets me be bewitched! The sentiment sea deep place is unable to extricate! Many wants to open this this the lock! Goes out love the eddy current! Many wants to accompany you to watch the sunrise sunset!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Blame is Serendipity have the I for the spot! Deep love cannot go free! Want to open this lock! Out of the whirlpool of love! Think with you watching the sunrise sunset!
|
|
2013-05-23 12:28:18
Blame is Serendipity have the I for the spot! Deep love cannot go free! Want to open this lock! Out of the whirlpool of love! Think with you watching the sunrise sunset!
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區