|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thus, product manufacturers must consider, before governmental legislation mandates the rules of this new environmental game, ways in which to reduce as well as minimize the effects of their packages in this context. Paper based products represent a more friendly environmental impact due to their biodegradability.是什么意思?![]() ![]() Thus, product manufacturers must consider, before governmental legislation mandates the rules of this new environmental game, ways in which to reduce as well as minimize the effects of their packages in this context. Paper based products represent a more friendly environmental impact due to their biodegradability.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
因此,產品制造商必須考慮政府立法任務之前,這個新的環境的游戲規則,方式,以減少并盡量減少自己的包在這方面的影響。紙基產品代表一個更友好的環境影響,由于其生物降解性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
因此,產品制造商必須考慮,在政府立法任務的這項新的環境游戲規則的方法,以減少以及所造成的影響降至最低,這方面他們的包裹。 紙張為基礎的產品是一個比較友好環境影響由于其生物降解能力。
|
|
2013-05-23 12:24:58
因此,產品制造者必須考慮,在政府立法之前要求這場新的環境比賽規則,減少以及使他們的包裹減到最小的作用在這上下文的方式用。 裱糊基于產品代表一種更加友好的環境影響由于他們的生物降解性。
|
|
2013-05-23 12:26:38
因此,產品制造商必須考慮前政府立法授權規則的這個新環境游戲的方式減少,以及盡量減少他們的包裹在這方面的影響。基于紙制品代表更友好的環境影響,由于對其生物可降解性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
因此,產品制造商必須考慮,政府法規頒布這個新環境游戲的規則之前,方法,其中減少以及在這個內容中將他們的包裹的效果減到最少。紙設立產品由于他們的生物降解性代表一個更友好的環境影響。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區