|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It is habit which is able to be developed rather than love and it is touch which can be obtained as time goes by rather than affection.是什么意思?![]() ![]() It is habit which is able to be developed rather than love and it is touch which can be obtained as time goes by rather than affection.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是習(xí)慣,這是能夠得到發(fā)展,而不是愛,它是觸摸可隨著時間的獲得,而比親情。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這就是習(xí)慣,它能夠在發(fā)達(dá)國家而不是愛,它是觸摸,可以隨著時間的推移而不是獲得愛情。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它是能被開發(fā)而不是愛的習(xí)性,并且它是可以獲得作為時間去而不是喜愛的接觸。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這是習(xí)慣就是能發(fā)展而不是愛情,它是隨著時間的推移而不是感情可獲取的觸摸。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是能被發(fā)展,而非愛的習(xí)慣和它是可以作為次被獲取的接觸過去,而非感情。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)