|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:But the quarterly sales figures released over the past week by both Myer and David Jones are the first batch that can no longer be excused by the stimulus comparison. The higher end department stores will now have to fess up over why shoppers are not spending in their shops.是什么意思?![]() ![]() But the quarterly sales figures released over the past week by both Myer and David Jones are the first batch that can no longer be excused by the stimulus comparison. The higher end department stores will now have to fess up over why shoppers are not spending in their shops.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但Myer和大衛·瓊斯在過去一周公布的季度銷售數字是首批可以不再受刺激比較免除。現在的高端百貨公司將干完了為什么消費者沒有在他們的商店消費。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但季度銷售數字在過去一周內的兩個司令部司令戴維·瓊斯的第一個批處理,而不再能夠原諒的刺激的比較。 現在的高端百貨店,將嗅覺是購物不花錢,為什么在店里。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但季度銷售數據被發布的過去星期由Myer和大衛瓊斯是可能由刺激比較不再辨解的第一批。 越高結尾百貨商店在他們的商店將現在必須中帶為什么顧客不花費。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但在過去一周發表 Myer 和戴維 · 瓊斯的季度銷售數字不再可以原諒的刺激比較的第一批。更高的結束百貨公司現在將不得不承認對他們的店鋪里為什么不消費購物者。
|
|
2013-05-23 12:28:18
但是季度銷售數字發布過去一周中通過 Myer 和大衛瓊斯是可以不再被刺激比較其辯護的第一批。更高的終止百貨公司將現在必須向上針對購物者不在他們的商店在花為什么坦白。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區