|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:One leaf for name, One for glorious health, One leaf for wealth, One for a faithful lover, All in this four-leafed clover.是什么意思?![]() ![]() One leaf for name, One for glorious health, One leaf for wealth, One for a faithful lover, All in this four-leafed clover.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一片葉子的名稱,一個光榮的健康,一個財富葉,一個忠實的情人,在這四葉三葉草。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個葉片的名稱,一個健康的光榮,一個葉片的財富,一個是忠實愛好者,所有在這四樣翻頁三葉草。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一片葉子為名字,一為光彩的健康,一片葉子為財富,一為一個忠實的戀人,全部在這中四生葉了三葉草。
|
|
2013-05-23 12:26:38
名稱,一個用于光榮的健康、 財富、 一個用于忠實的情人,都在此翻四翻三葉草一葉一葉。
|
|
2013-05-23 12:28:18
對于名字的一個葉子,用于光榮的健康的一個,對于財富的一個葉子,一個忠實的情人的一個,所有在這個四有葉子個紅花草。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區