|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:大學(xué)生稱與老師沒交流很疏遠(yuǎn) 缺乏歸屬感是什么意思?![]() ![]() 大學(xué)生稱與老師沒交流很疏遠(yuǎn) 缺乏歸屬感
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Students said the teacher did not exchange very alienating lack of a sense of belonging
|
|
2013-05-23 12:23:18
Students and teachers that didn't exchange is very distant lack a sense
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Exchanges between students and teachers not to alienate the lack of a sense of belonging
|
|
2013-05-23 12:28:18
The university student called the exchange very much has not become estranged with teacher lacks the sense of belonging
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)