|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:釋放救生筏的步驟如下:首先打開艙門從座位底下拉出救生筏,然后繼續向外拉救生筏,直到其全部脫離直升機并將它投入水中,最后將救生筏的繩索拉出大約20英尺,然后用力拉繩索給救生筏充氣,把救生筏拉近直升機,以便救生筏充氣完成后您能從直升機內直接登上救生筏是什么意思?![]() ![]() 釋放救生筏的步驟如下:首先打開艙門從座位底下拉出救生筏,然后繼續向外拉救生筏,直到其全部脫離直升機并將它投入水中,最后將救生筏的繩索拉出大約20英尺,然后用力拉繩索給救生筏充氣,把救生筏拉近直升機,以便救生筏充氣完成后您能從直升機內直接登上救生筏
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Release the liferaft the following steps: First, open the door pulled out from under the seat life raft, and then continue to pull out the life raft out of the helicopter and put it into the water until all of its last the liferaft Sheng Suola approximately 20 feet, then forced the La Shengsuo to li
|
|
2013-05-23 12:23:18
The life raft release procedure is as follows: first open the door from the seat bottom pull out the life raft, and then continue to pull life raft, until it all away from the helicopter, and it will be in the water, and finally the life raft rope pull out about 20 feet, and then pull the rope life
|
|
2013-05-23 12:24:58
Releases life raft the step to be as follows: First turns on the cabin door to pull out the life raft from the seat, then continues to the external bracing life raft, is separated from the helicopter completely until it and invests it in the water, finally pulls out the life raft rope about 20 feet,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Release saving raft of steps is as follows: first open hatch from seat under pull saving raft, and continues to to outside pull saving raft, until its all from helicopter and will it input water in the, last will saving raft of ropes pull about 20 feet, and forced pull ropes to saving raft inflatabl
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區