|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:People do not have to talk about business,of course.Afternoon tea,or coffee,is a relaxed way to spend 45 minutes or an hour talking about business.Dinner is a more formal business event.是什么意思?![]() ![]() People do not have to talk about business,of course.Afternoon tea,or coffee,is a relaxed way to spend 45 minutes or an hour talking about business.Dinner is a more formal business event.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
沒有人談業務的course.afternoon茶,或咖啡,是一個較正式的商務活動,是一個輕松的方式來度過45分鐘或一個小時左右business.dinner交談。
|
|
2013-05-23 12:23:18
人不一定要談生意,當然.下午茶,或是一杯咖啡,是一個愜意的方式花45分鐘或一個小時談論業務.晚餐是一個更加正式的商務活動。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當然人們不必須談論事務。下午茶或者咖啡,是一個輕松的方式花費45分鐘或1小時談論的事務。晚餐是一個更加正式的企業事件。
|
|
2013-05-23 12:26:38
人們談業務,當然沒有。下午茶或咖啡,是花 45 分鐘或小時在談論業務輕松的方式。晚餐是一個更正式的業務事件。
|
|
2013-05-23 12:28:18
人不必須談論商業, course.Afternoon 茶,或咖啡中,是關于 business.Dinner 度過 45 分鐘或小時的談論的一種不嚴格的方法是一樁更正式商業事件。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區