|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:assessing the location and installation of the main systems and components(i.e. engine including intake and nozzle, cockpit layout, fuel tankage, weapons,payload, services).是什么意思?![]() ![]() assessing the location and installation of the main systems and components(i.e. engine including intake and nozzle, cockpit layout, fuel tankage, weapons,payload, services).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
評估的主要系統和部件的位置和安裝(即發動機,包括進氣口和噴嘴,座艙布局,燃料儲罐,武器,有效載荷,服務)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
評估的主要位置和安裝的系統和組件(即發動機包括進氣和吸嘴、駕駛艙內布局、燃料油罐區、武器、有效載荷、服務)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
估計主系統和組分的地點和設施(即。 引擎包括進水閘和噴管、駕駛艙布局、燃料裝槽、武器、酬載,服務)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
評估的位置和安裝的主系統和組件 (即包括攝入和噴嘴,座艙布局,燃料貯槽設施、 武器、 有效載荷、 服務的引擎)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
評估主要系統和 components(i.e. engine including intake and nozzle, cockpit layout, fuel tankage, weapons,payload, services) 的定位和安裝。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區